Georgia (1)

Georgia BC Camp`13

Если бы кто-нибудь даже полгода назад сказал мне, что я побываю на Кавказе, да еще и в Грузии, я бы в тот момент наверное рассмеялся и не поверил ни одному слову!

Информацию о событиях мира я привык черпать из СМИ, интернета и прочих публикаций где-либо, поэтому впечатление об этой стране у меня, как и у многих, сложилось не самое лучшее. Может виной тому отголоски недавней войны, а может ещё что, но, одним словом, планов посетить Грузию у меня не было. Однако, туда меня привела любовь к горам и приключениям, к поиску все новых граней своей души, к стремлению узнать и расширить пределы своих возможностей.

me

Грузию для меня открыла Оксана Чекулаева. Посетив эту страну годом ранее и оценив колоссальный потенциал тех мест, её пытливый ум пестовал идею создать нечто новое на просторах Грузии, что-то такое, чего там никто не делал, организовать весенний бэккантри-лагерь вдали от канатных дорог и прочих благ цивилизации, где есть лишь горы, свежий снег и умиротворяющая атмосфера спокойствия.

GBC (1)

Оценив эту гениальную идею по достоинству, я решил во что бы то ни стало помочь ей в этом нелегком начинании, разделить тяготы подготовки и организации лагеря.

Georgia

Кроме того моя заслуга и вина заключалась в том, что я отважился привезти с собой с далекой Камчатки молодого оператора Сашу.

GBC (15)

Очень хотелось сделать отчетный видеоролик о нашем предприятии и донести до максимально возможного числа людей то, что Грузия – это не страна с напряженной политической обстановкой и якобы воинственно настроенными жителями горных аулов и сёл, а страна огромных возможностей и легкодоступного бэккантри посреди красивейших гор.

GBC (22)

Конечно, не все прошло идеально, но этот бесценный опыт со временем отточится до безупречности. Мы попробовали сделать такую программу впервые, и даже то малое, что нам удалось, говорит само за себя. Лагерю быть и в следующем году! И он, безусловно, будет успешен.

GBC (32)

Но давайте вернемся к Грузии. Это страна контрастов, где есть чему поучиться и над чем поплакать. Страна, избавившаяся от коррупции на корню, встречает в глубинке своих гостей слаборазвитой инфраструктурой; полуразрушенные  частные домики из камня, к которым проведены современные системы учета электроэнергии, сильно удивляют глаз.

GBC (90)

Минимум рекламы — из ярких листовок на улицах можно встретить лишь предвыборные агитки выдвигающихся кандидатов. При этом бедные опустевшие дворики поселений поражают невиданным богатством внутреннего уклада и уютом хозяйских домиков.

И все это в окружении несчитанного числа белоснежных пиков величественных гор, тянущихся в небо. Редко можно встретить вершину ниже 2000 метров над уровнем моря. И пусть сами поселения зачастую находятся немногим ниже, ощущение того, что живешь выше облаков, не перестает поражать.

GBC (51)

Формат лагеря предполагал проживание в уютных домиках с прекрасной грузинской кухней, так что наши животы еще долго буду скучать по королевским застольям, разворачивающимся утром и вечером. Ежедневно после захода солнца мы собирались и обсуждали планы на следующий день, чтобы к завтраку каждый участник лагеря имел четкое представление о маршруте.

GBC (61)

Команда подобралась весьма разная как по опыту катания, так и по географическому происхождению. Прекрасная пара из Ростова, Алёна и Паша, после лагеря решившие соединить себя узами брака, московский архитектор Миха, короновавший себя в Грузии бароном, забавный нефтяник Валера, очаровательная Ирина из Питера, Ленка-путешественница с Уральских гор и непревзойденное трио опоссумов с Камчатки, включавшее меня, мою сестрёнку-Алёнку и нашумевшего на весь Гудаури оператора Санька. Ну и, гид нашей группы Оксана, которая и собрала нас всех вместе.

GBC (114)

Кто-то присоединился чуть позже, кому-то, увы, пришлось уехать раньше, но, в целом, 10 человек для мероприятия данного формата — самое удачное число участников.

Добравшись до Тбилиси и пережив ночной трансферт до Гудаури, первые два дня мы посвятили тренировкам по лавинной безопасности и раскатке на местной горнолыжной базе, очень, кстати, неплохой.

GBC (24)

Канатная дорога с перепадом больше километра от нижних опор может поднять вас на вершину горы Садзели, чья отметка над морем целых 3268 метров.

GBC (6)

Даже проживая в краю вулканов, я до поездки в Грузию никогда не бывал выше 3000 метров, а здесь 15 минут на подъемнике отделяют от прекрасных пейзажей, открывающихся взгляду в хорошую погоду.

GBC (5)

Придя в форму после долгих перелетов и напомнив ногам, зачем они фрирайдеру нужны, мы обсудили программу лагеря на ближайшие дни и не могли дождаться скорейшего старта.

GBC (14)

Первую вылазку мы сделали ранним утром третьего дня в сторону вершины Дедаены (3490 метров).

GBC (16)

В этом восхождении в качестве гида к нам присоединился Грицкевич Олег, внесший также определенный вклад в развитие лагеря. Увы, в связи с резким ухудшением погоды, до вершины дойти нам так и не удалось, и мы повернули обратно, попутно сделав массу сочных фото и видеокадров на спуске.

GBC (19)

GBC (17)

Добравшись до машины и оценив оставшееся время, мы поспешили к подъемнику, чтобы успеть сделать еще один подъем и спуститься к подножию горы Бидары (3011 метров).

GBC (28)

Несмотря на сильный ветер, все участники лагеря легко поднялись на вершину, получив в награду удовольствие увидеть потрясающие воображение виды окрестностей Гудаури.

GBC (29)

Под радостные возгласы и щелчки затворов камер мы устремились вниз, к машине, которая доставила нас до калитки.

Хостел «Панама», в котором мы жили, представлял собой небольшое трёхэтажное здание причудливой формы, однако скромные размеры не помешали нам комфортно расположиться. Наличие бесплатного интернета и бара на 1м этаже очень радовало ребят и давало возможность восстановить силы после тяжелого дня.

На четвертый день у нас был запланирован скитур-выход к монастырю Ломиси, располагавшемуся поблизости в горах на высоте чуть более двух километров.

GBC (33)

В этот выход к нам присоединилась прекрасная Лёля Иванова, радующая нас своей улыбкой на протяжении всего дня,

GBC (49)

уже знакомый Олег Грицкевич с группой своих клиентов и невозмутимый Ачи Чинцадзе, работающий гидом в местной хели-ски компании.

GBC (36)

Заготовив для живущих в обители монахов воды и дров, мы устремились вверх, радуясь солнечной погоде и фиксируя превосходные панорамы в памяти фотокамер. На вершине горы мы встретились с группой фрирайдеров с Украины.

GBC (45)

Монахи оказались весьма радушными и гостеприимными, напоили нас чаем и показали святую обитель.

GBC (47)

Все это так растрогало нашего оператора, что тот предпочел остаться в монастыре как минимум на сутки.

GBC (48)

Несмотря на уверения Саши, что она догонит нас, ребята больше его так и не увидели. Дальнейшая судьба его пускай останется для вас загадкой, скажу лишь, что он жив и, наверное, здоров.

GBC (46)

Таким образом, практически не заметив потери бойца, наш отряд двинулся в славный город Казбеги, который с первых минут пребывания в Грузии манил нас своими заснеженными горными хребтами и многовековой историей.

GBC (52)

GBC (56)

Разместившись в гастхаусе у Кетино, который стал для нас родным домом на все последующие дни, мы отправились прогуляться по городу.

GBC (57)

Заглянули в городской музей..

GBC (59)

 ..пересчитали всех бурёнок по пути

GBC (53)

А также заскочили в местную кафешку перекусить, чем сильно расстроили нашего повара, приготовившего настолько богатый ужин, что и представить сложно..

fgfg

Признаюсь честно, мое домашнее новогоднее застолье выглядело куда скромнее, чем обычный грузинский ужин. Обилие подаваемых блюд и напитков превращало нас в толстые бочонки, которые после застолья выкатывались из-за стола в направление койки. После мы стали хитрее и нагуливали аппетит перед ужином как могли.

GBC (62)

Утром второго дня в Казбеги мы отправились к подножию горы Илия, располагающейся неподалеку от села Сиони. Прекрасная погода, шикарные виды на Казбек и горный массив Чаохи завораживали нас на протяжении всего восхождения.

GBC (64)

GBC (66)

На вершине же погода начала портиться, и мы поспешили вниз, не забывая делать отличные снимки и просто наслаждаться спуском..

GBC (76)

GBC (75)

GBC (80)

Спустились к подножию мы шустро и время, ожидая такси, решили зря не терять..)

GBC (82)

GBC (84)

Погрузившись в машину, мы решили заехать ненадолго в само Сиони и осмотреть местные достопримечательности.

GBC (85)

GBC (89)

GBC (87)

В следующие дни свирепствовала непогода, принесшая осадки и Ленку-путешественницу, чудом добравшуюся наконец-то к нам через закрытые перевалы.

GBC (95)

Именно закрытые перевалы не позволили вернуться нам в Гудаури, где вместо проливных дождей сыпал снег, и катание было возможным непосредственно в черте города на горнолыжном курорте.

Но мы и здесь не теряли времени зря и, пополнив ряды, отправились на экскурсию в местные храмы, чтобы поближе познакомиться с многовековой культурой этой страны.

GBC (94)

Следует отметить то рвение, с которым ребята пытались настоять на моем крещении. Так уж получилось, что из всех участников лагеря, лишь я один был некрещен, и в каждом посещаемом храме или монастыре меня так или иначе пытались обратить в ту или иную веру.

GBC (93)

Когда дожди стихли, превратив снежный покров в кашу, самым правильным решением было отсиживаться все оставшиеся дни лагеря дома, но не для того корабль строился, как я подметил в самом начале.

GBC (98)

Мы решили рискнуть. Съездив на разведку еще засветло, Оксана нашла самый безобидный и пологий склон для бэккантри выхода. Выбор пал на район заброшенной деревни Тотти, навсегда врезавшейся в нашу память.

GBC (107)

Оценив лавинную опасность и проконсультировавшись у своих наставников, Оксана рассчитала безопасное время выхода и так называемый dead-line, или время, до истечения которого все должны были отправились вниз.

GBC (100)

Но на деле все оказалось чуточку не так.

GBC (110)

Выход был запланирован на рассвет, а спуск – на 11, но в 10 часов, еще на подъеме, на нас сошла снежная доска, засыпав меня и еще одного участника лагеря Пашу. К счастью, все обошлось. Перед каждым выходом в горы, мы проверяли наше лавинное оборудование, да и тренировки с датчиками на поиск попавшего в лавину не прошли даром – девчонки сработали на отлично! За считанные минуты они сумели обнаружить Пашу и откопать его с метровой глубины.

GBC (105)

Добавить тут нечего, лишь низкий поклон. Любой другой мог бы растеряться на их месте, но только не они! Сработали точно и без паники.

GBC (109)

Ну а моё желание жить казалось сильнее страха.. Это и позволило мне выкарабкаться на поверхность самостоятельно и обозначить свое положение на склоне.

GBC (131)

Благополучно откопавшись, мы поспешили обратно к заброшенной деревне, отведя душу на фотосессии, прошедшей в развалинах зданий.

GBC (115)

GBC (120)

GBC (121)

GBC (132)

Вернувшись домой, мы решили взойти в монастырь Самеба, что возвышался над городом на вечернюю службу..

GBC (133)

GBC (137)

GBC (140)

GBC (142)

GBC (143)

Утром, спустя 9 дней после старта, мы завершили наш лагерь, разъехавшись с ребятами в разные уголки страны. Было немного досадно и грустно расставаться, ведь каждый день сближаясь и узнавая друг друга получше, к концу лагеря мы действительно почувствовали себя командой. Мы верили и знали, что, чтобы ни случилось в горах, каждый участник готов прийти на выручку. Такое чувство дорогого стоит!

GBC (151)

Таким и сохранился в моей памяти столь продолжительный в подготовке и, увы, столь скоротечный в действительности весенний бэккантри-лагерь в Грузии; такой яркий, такой непредсказуемый, и такой манящий в чертог горной Грузии.

GBC (152)